Convertisseur IdRef : toute la richesse des services Zotero au service des utilisateurs

Dorénavant, que les données proviennent du Sudoc, de theses.fr, de Persée, de la BnF, de HAL, de OATAO ou d’ORCID, l’ensemble des références bibliographiques fédérées sur les pages IdRef sont récupérables par Zotero.

Comment ça marche ?

Lors d’une navigation dans une notice d’IdRef,  les connaisseurs auront identifié au premier coup d’œil dans la barre des tâches de leur navigateur, la présence de l’icône « dossier jaune » – qui ouvre tant de possibilités à l’utilisateur de Zotero au vu de l’étendue sans cesse croissante de cet outil formidable.

Ainsi de la notice : https://www.idref.fr/139753753

Signe de l’interconnexion entre Zotero et IdRef, en cliquant sur cette icône «dossier jaune», on déclenche la récupération des références bibliographiques présentes sur la page. Avec le logiciel Zotero ouvert ou directement dans sa bibliothèque Zotero en ligne, une fenêtre pop-up s’ouvre et permet de sélectionner tout ou partie des références bibliographiques présentes dans la page :

Un second clic sur le bouton “OK” déclenche le transfert de données dans la bibliothèque Zotero ou, le cas échéant, dans le dossier de destination choisi :

Les résultats s’y retrouvent alors en un clin d’œil :

AVANT

APRÈS

Dans l’exemple ci-dessus, 3 références issues de 3 environnements distincts (Sudoc – BnF – HAL) ont ainsi été enregistrées simultanément.  Sachant qu’on aurait également pu également importer les références du compte ORCID de l’auteur, qui dit mieux ?

Cerise sur le gâteau, il arrive que Zotero ramène également la version « pdf » de la ressource. En savoir plus

Grâce au convertisseur IdRef / Zotero, il est donc désormais aisé de constituer une bibliographie d’auteur-chercheur ou d’enrichir sa collection thématique “humanités numériques” ou “science ouverte”.

En effet, tous les types de notices présents dans IdRef sont éligibles au moissonnage. Ainsi des « Concepts RAMEAU » – comme par exemple https://www.idref.fr/02763499X – ou des Lieux – comme par exemple ce site archéologique nubien https://www.idref.fr/144259052 – pour qui voudrait constituer une bibliographie sur un sujet d’étude ou de recherche.

Les dessous techniques du convertisseur IdRef

On peut collectivement remercier le développeur à l’origine du convertisseur IdRef – pour rappel, il s’agit de Sylvain Machefert de l’université Bordeaux Montaigne – ainsi que les membres de l’active communauté Zotero qui ont contribué à optimiser son fonctionnement. Déposé comme il se doit sur l’espace Github Zotero, le convertisseur IdRef est également disponible sur l’espace GItHub de l’Abes.

De conception simple, il s’agit d’une bibliothèque de convertisseurs existants dont les «empreintes digitales» sont passées en variable dans l’en-tête :

Cette simplicité est une des forces du convertisseur : qu’un catalogue exploite les identifiants IdRef pour ses auteurs et les mette à disposition dans les publications associées, il suffit alors d’ajouter à cette liste la racine de son URL ainsi que le convertisseur Zotero (ad hoc ou générique) adapté à ce catalogue pour que ses références bibliographiques soient moissonnables.

A titre d’illustration des petits pas qu’il reste à faire, voici la liste des publications de “Hervieux, Paul-Antoine” (IdRef 056894546) disponibles sur UNIVOAK, l’archive ouverte alsacienne : https://univoak.eu/islandora/search/056894546?type=dismax&display=bookmark

On constate qu’UNIVOAK est connectée à Zotero par le biais d’un convertisseur générique “DOI” dont l’ID est “c159dcfe-8a53-4301-a499-30f6549c340d”. 

Dans le convertisseur IdRef, il conviendra donc de déposer une pull request demandant l’ajout d’une ligne de code dans la variable : « domaine2translator : ‘univoak.eu’: ‘c159dcfe-8a53-4301-a499-30f6549c340d’ »

Allez, « yapluka » !

François Mistral, responsable IdRef, Service Autorités et Référentiels

Récupérer le code source du connecteur IdRef

                                                                                                                         

Cet article a 7 commentaires

  1. Jean-Hugues Morneau

    Merci pour ce convertisseur dédié à l’export bibliographique vers Zotero !

    Je me demandais si le développement réalisé pouvait être réutilisé pour le catalogue public Sudoc.

    En effet, nos thésards l’utilisent (entre autre) pour récupérer des références de thèses, et le résultat n’est malheureusement pas optimal. C’est en tout cas ce que je constate lors des formations Zotero : certaines informations importantes (de mémoire : résumé, nombre de pages, auteurs au-delà du premier) ne sont pas (plus ?) récupérées.

    Je viens de refaire un test sur l’ouvrage portant l’ISBN 978-2-7654-1550-3, et je constate que la donne a désormais changé : désormais, que l’on utilise la baguette magique ou le catalogue Sudoc, le résultat est une même référence bibliographique issue de Library of Congress ISBN (!), avec des mots clefs en anglais. Toujours pas de résumé, et plus d’indexation Rameau.

    Pour une notice de thèse (ex : PPN 110720873), le résultat depuis le Sudoc est désormais calamiteux : seul le titre est désormais récupéré…

    Mais en cherchant l’auteur sur Idref et en cliquant sur le nouveau bouton d’export bibliographique, j’obtiens une superbe référence dans Zotero pour cette thèse (encore améliorable sur deux points : serait-il possible de récupérer l’intégralité de la note de thèse dans le champ « type », et de restituer l’espace avant les : entre le titre et le sous-titre ?).

    Le problème, c’est qu’aucun thésard n’aura jamais l’idée de passer par Idref pour créer une référence dans Zotero.
    D’où ma question : nos lecteurs pourraient-ils bénéficier de cet excellent convertisseur Zotero pour importer les références bibliographiques du catalogue Sudoc ?

    1. Sylvain Machefert

      Bonjour,
      je ne suis pas sûr de comprendre votre remarque. Si je prends la notice concernée ( http://www.sudoc.fr/221811923 ) et que je l’ouvre dans mon navigateur puis que je clique en haut sur l’icône du connecteur (livre bleu) pour sauver la notice dans Zotero, j’ai bien une notice qui dans le champ « Catalogue de bibl. » indique « Library Catalog – http://www.sudoc.abes.fr« . Idem pour le PPN 110720873, et dans l’onglet marqueurs de Zotero pour ces deux notices j’ai bien les mots-clés RAMEAU qui apparaissent.

      Si vous essayez d’enregistrer la notice via le connecteur du navigateur, au moment où vous passez la souris sur l’icône de type de document, une information devrait apparaître sous la forme « Save to Zotero (XXX) ». La partie entre parenthèse correspond au « traducteur » utilisé. Dans le cas présent ce devrait être « Library Catalog (PICA) » car Zotero identifie que l’on est sur un catalogue de bibliothèque qui utilise le logiciel PICA d’OCLC.

      Le connecteur idref se contente de lister les références présentes et pour chacune d’elle indique le connecteur à utiliser. Pour les références qui se trouvent dans le Sudoc c’est « Library catalog (PICA) » qui est utilisé donc les résultats devraient être homogênes quel que soit le chemin suivi.

      Pour ce qui concerne l’option de la baguette magique et la recherche par ISBN, Zotero va en effet toujours utiliser comme source la LoC ou WorldCat et à première vue ( https://www.zotero.org/support/adding_items_to_zotero#add_item_by_identifier ) il n’est pas possible de changer ce comportement.

      Si j’ai mal compris quelque chose dans le problème signalé, n’hésitez pas à signaler, je suis les commentaires de cet article.

      S.

    2. Punktauteur

      Jean-Hughes,
      merci pour ce commentaire et votre intérêt. Pour information, une équipe de l’Abes est en train de travailler sur ce bug, en lien avec la communauté Zorero (dont vous pouvez suivre les échanges ici : https://github.com/zotero/translators/issues/2202. Merci de votre patience.
      La cellule d’assistance

  2. Jean-Hugues Morneau

    Bonjour,

    Concernant la réponse de Sylvain Machefert : le message décrivait le comportement de Zotero tel que j’ai pu l’observer sur mon poste le 3 novembre. Je viens de refaire le test sur un autre ordinateur, et tout fonctionne désormais correctement. Le résultat obtenu semble désormais parfaitement identique à celui que j’avais observé en passant par IdRef, ce qui est une excellente nouvelle !!!

    J’ignore ce qui a causé une telle différence dans les résultats obtenus. Dès que possible, j’effectuerai un nouveau test sur l’autre poste. Un élément que je n’ai pas mentionné est que l’icône de Zotero en haut à droit du navigateur (Firefox) était (curieusement) un dossier jaune : lorsque je cliquais dessus, une fenêtre s’ouvrait, me proposant de choisir entre deux références identiques, qui donnaient exactement le même résultat à l’importation dans Zotero.

    Par ailleurs, c’était la première fois que je voyais comme source d’une référence « Library of Congress ISBN », ce qui m’a beaucoup étonné ! Je ne vois pas comment cela aurait pu être causé par un souci sur mon poste local. Mystère mystère…

    Mais peut-être s’agissait-il du bug mentionné par la cellule d’assistance, qui semble avoir été solutionné depuis ?

    Reste donc la question des deux amélioration que je vous suggérais précédemment :
    – serait-il possible de récupérer l’intégralité de la note de thèse dans le champ « type » (ou, a minima, de rajouter la discipline) ?
    – pourriez-vous restituer l’espace avant les : entre le titre et le sous-titre ? (pour les titres en français)

    Merci encore pour ce superbe convertisseur, qui facilitera considérablement la vie de nos étudiants !!!

    JHM

    1. Bonjour Jean-Hugues,
      je viens de faire l’essai avec Sion, Etienne (1976-….) sur IdRef (https://www.idref.fr/110721357).
      Positionné sur IdRef, en cliquant sur le connecteur (la petite valise jaune) et en sélectionnant les 2 items (Select All) je n’importe pas 2 références identiques : l’une date de 2006 (PPN 110720873) et l’autre de 2009 (PPN 135372801). Ce qui correspond à ce qu’on voit dans le Sudoc (http://www.sudoc.fr/110720873 et http://www.sudoc.fr/135372801).
      AGR

  3. Jean-Hugues Morneau

    Bonjour,

    J’ai refait le test sur mon poste pro perso, et rencontré le même souci décrit dans mon premier message.

    Mais je crois avoir trouvé l’origine du problème : le module Ghostery, qui m’empêchait d’accéder au site web du sudoc. Pour contourner le problème, je me connectais au Sudoc via l’url http://www.sudoc.abes.fr/cbs/xslt/DB=2.1/SET=1/TTL=1/SHW?FRST=9 qui, pour une raison inconnue, fonctionnait…. mais faisait dérailler Zotero 🙂

    Conclusion : je désinstalle définitivement Ghostery de mon navigateur afin de profiter de votre nouveau convertisseur !

    JHM

Laisser un commentaire

Aller au contenu principal